新盐城乐聚社区

智联英语课堂 | "方便面"的五种英语表达

[复制链接] 0
回复
12164
查看
打印 上一主题 下一主题

359

主题

437

帖子

1968

积分

昭武校尉(正六品)

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
1968
楼主
跳转到指定楼层
分享到:
发表于 2018-5-8 11:14:27 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 智联Lily 于 2018-5-8 11:16 编辑



Speaking of 方便面,它不仅是速食产品的代言,更是许多人的最爱。


那么你知道“方便面”在英语里有哪五种说法吗?


1.Instant noodles
即食面、方便面

形容词instant的意思是“即时的,马上”。

因此instant noodles 可以理解为“即食面”,俗称“方便面”。

例句:
I found a packet of instant noodles in the kitchen.
我在厨房找到了一袋方便面。

2.Two-minute noodles(澳洲面)两分钟方便面

你有两分钟吗?两分钟就能搞定一碗速食面。
Two-minute noodles是澳洲朋友们对“方便面”的俗称。

例句:
Do you know what's in these packets of two-minute noodles?
你知道这些方便面里面有些什么吗?

3.Pot Noodle(英国版)方便面

Pot是“锅”的意思。创办于1977的Pot Noodle是英国的一个广为人知的速食面品牌。

只要说起方便面,英国人自然而然的就会想到Pot Noodle。

不过Pot Noodle的口味是根据英国人的喜好设计的,许多中国人吃不惯。

例句:

My flat mate offered me a Cheese flavoured Pot Noodle.
我的室友给了我一份奶酪味道的方便面。

4.Cup noodles杯面

杯面也是速食面的一种。

在一次性容器里,面、调料、餐具一应俱全,真是方便面到家了。

但缺点是占用空间较大。

例句:
I don't like airline food,so I packed two cup noodles for my flight to the UK.
我不喜欢吃飞机上的食品,所以这次飞英国,我带了两包杯面上飞机。

5.Ramen(北美)方便拉面
Ramen在日本是“拉面”,不过在北美ramen已经成为“方便面”的同义词了。

When have you put the remen I got from the oriental supermarket?
你把我从亚洲超市,买回来的方便面放哪里了?




回复

使用道具 举报

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表